Serwis Tłumacza


Strona główna arrow Słowniki arrow Słownik tytułów dzieł (G-Ł) Make Text BiggerMake Text SmallerReset Text Size
Drukuj E-mail

Polsko-angielski słownik tytułów dzieł literatury polskiej

(od średniowiecza do połowy XX wieku)

 

Dzieła anonimowe-F

M-Ś

T-Ż  

G-Ł

Gajcy, Tadeusz

  • Grom powszedni - Everydays of Wrath
  • Widma - Spectres

Galasiewicz, Jan

  • Czartowska ława - The Devil's Bench

Gałczyński, Konstanty Ildefons

  • Koniec świata. Wizje świętego Ildefonsa czyli Satyra na wszechświat - The End of the World. Visions of St lldefonse, or a Satire on the Universe
  • Ludowa zabawa. Komiczniak poetycki - All the Fun of the Fair
  • Piekło polskie - Polish Inferno
  • Porfirion Osiełek czyli Klub Świętokradców - Porphyry the Ass or the Desecrators' Club
  • Skumbrie w tomacie - Mackerel in Tomato Sauce
  • Utwory poetyckie - Poetic Works

Gawłowicki, Szymon

  • Jezus Nazareński - Jesus of Nazareth

Glaber, Andrzej z Kobylina (A.G. of Kobylin)

  • Problemata Aristotelis. Gadki o składności członków człowieczych - Problemata Aristotelis. On the Functions of Human Organs
  • Sejm niewieści - The Wives' Diet

Gliński, Kazimierz

  • Boruta - Boruta
  • Cecora - Cecora
  • Królewska Pieśń - King's Song
  • Pan Filip z Konopi - Filip of the Flax
  • W Babinie - In Babin

Godebski, Cyprian

  • Grenadier filozof - The Grenadier Philosopher
  • Wiersz do legionów polskich - To the Polish Legions

Goetel, Ferdynand

  • Kar-Chat - Kar-Khat * [Messenger of Snow]
  • Ludzkość - Mankind
  • Pątnik Karapeta - Karapeta the Pilgrim
  • Przez płonący Wschód - Through the Blazing East
  • Z dnia na dzień - From Day to Day *

Gojawiczyńska, Pola

  • Dziewczęta z Nowolipek - The Girls of Nowolipki
  • Krata - Behind Bars
  • Rajska jabłoń - The Apple Tree of Paradise
  • Stolica - The Capital

Gombrowicz, Witold

  • Ferdydurke - Ferdydurke *
  • Iwona, księżniczka Burgunda - Iwona, Princess of Burgundia *
  • Kosmos - Cosmos *
  • Operetka - Operetta *
  • Pamiętnik z okresu dojrzewania - Memoirs of an Adolescent
  • Pornographia - Pornographia *
  • Ślub - The Marriage *

Gomulicki, Wiktor

  • Nowe pieśni - New Songs
  • Pieśni o Gdańsku - Songs of Gdańsk
  • Poezje - Poems
  • Przy słońcu i przy gazie - In Sunlight and Gaslight
  • Światło - Light
  • Wiersze - A Book of Verse
  • Wspomnienia niebieskiego mundurka - Reminiscences of a Blue Uniform

Goszczyński, Seweryn

  • Dziennik podróży do Tatrów - Diary of a Journey to the Tatra Mountains
  • Zamek Kaniowski - The Castle of Kaniów

Górnicki, Łukasz

  • Dworzanin Polski - The Polish Courtier
  • Dzieje w Koronie Polskiej - History of the Polish Crown
  • Rozmowa Polaka z Włochem o wolnościach i prawach polskich - A Conversation Between a Pole and an Italian on Polish Freedoms and Laws

Górski, Artur

  • Młoda Polska - Young Poland

Górski, Jakub

  • Rada Pańska - Council of Lords

Grabiński, Stefan

  • Demon ruchu - The Demon of Motion
  • Księga ognia - The Book of Fire
  • Niesamowite opowieści - Uncanny Stories

Grabowiecki, Sebastian

  • Setnik rymów duchownych - Spiritual Rhymes

Grabowski, Michał

  • Literatura i krytyka - Literature and Critique

Gregorowicz, Jan K.

  • Werbel domowy - Home-Drum

Grubiński, Wacław

  • Kochankowie - The Lovers
  • Księżniczka żydowska - Jewish Princess
  • Lampa Alladyna - Alladin's Lamp
  • Listy pogańskie - Pagan Letters
  • Lwy i św. Grojosnaw - The Lions and St Grojosnaw
  • Niewinna grzesznica - The Innocent Sinner
  • Pijani - Drunkards

Gruszecki, Artur

  • Dla miliona - For a Million
  • Hutnik - The Foundry Man
  • Krety - The Moles
  • Pruski Huzar - The Prussian Hussar
  • Tam, gdzie się Wisła kończy - The Place Where the Vistula Ends
  • Tuzy - Landholders
  • Większością - By a Majority

Grzymała-Siedlecki, Adam

  • Niepospolici ludzie w dniu swoim powszednim - Outstanding Personalities in Their Everyday Life
  • Świat aktorski moich, czasów - The Actors of My Times
  • Wyspiański, cechy i elementy jego twórczości - Wyspiański, Features and Elements of his Works

Hempel, Jan

  • Kazania piastowskie - Sermons of Piast

Iłłakowiczówna, Kazimiera

  • Ballady bohaterskie - Heroic Ballads
  • Czarodziejskie zwierciadełka - Magic Mirrors
  • Ikarowe loty - Flights of Icarus
  • Płaczący ptak - The Weeping Bird
  • Złoty wianek - Wreath of Gold

Irzykowski, Karol

  • Dobrodziej złodziei - The Benefactor of the Thieves
  • Pałuba - The Hag
  • Sny Marii Dunin - Maria Dunin's Dreams

Iwaszkiewicz, Jarosław

  • Ciemne ścieżki - Dark Paths
  • Hilary, syn buchaltera - Hilary the Book-keeper's Son
  • K. Szymanowski a literatura - K. Szymanowski and Literature
  • Koronki weneckie - Venetian Lace
  • Książka moich wspomnień - My Book of Reminiscences
  • Księga dnia i księga nocy - The Book of Day and the Book of Night
  • Księżyc wschodzi - The Moon is Rising
  • Lato - Summer
  • Lato w Nohant - Summer in Nohant *
  • Liryka - Lyric Poems
  • Matka Joanna od Aniołów - Mother Joan of the Angels
  • Młyn nad Kamionną - The Mill on the Kamionna
  • Młyn nad Lutynią - The Mill on the Lutynia
  • Młyn nad Utratą - The Mill on the Utrata
  • Nowele włoskie - Italian Short Stories
  • Oktostychy - Octostichs
  • Opowieści zasłyszane - Stories I Have Heard
  • Powrót do Europy - Return to Europe
  • Powrót Prozerpiny - The Return of Persephone
  • Sława i chwała - Fame and Glory
  • Spotkania z Szymanowskim - Meetings with Szymanowski
  • Stara cegielnia - The Old Brick Works

Jabłonowski, Jan Stanisław

  • Ezop nowy polski... sto i oko bajek... - A New Polish Aesop... A Hundred-Odd Fables...
  • Politica włoska i polska albo Przysłowia włoskie po włosku zebrane i na polski przetłumaczone - Italian and Polish Policy or Italian Proverbs Collected in Italian and Translated into Polish

Jabłoński, Henryk

  • Gwido i dumki - Gwido and Ballads

Jan z Koszyczek (Jan of Koszyczki)

  • Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprośnym - Conversations which Wise King Solomon Had with the Stout and Bawdy Marchołt
  • Poncyjan, czyli Historia o siedmiu mędrcach - The Story of Seven Sages
  • Historyje rozmaite z Rzymskich i z innych dziejów - A Variety of Stories from Roman and Other Histories

Janicki, Klemens (Ianicius)

  • Na różnorodność i niestałość strojów polskich - On the Excessive Variety of Polish Costumes
  • O sobie samym do potomności - On Myself for Posterity

Jarzębski, Adam

  • Gościniec albo Krótkie opisanie Warszawy - The Main Road, or a Short Description of Warsaw

Jasieński, Bruno

  • But w butonierce - Boot in a Buttonhole
  • Palę Paryż - I Burn Paris
  • Słowo o Jakubie Szeli - Song on Jakub Szela

Jasiński, Jakub

  • Chciało się Zosi jagódek - Sophie Was Looking for Berries

Jastrun, Mieczysław

  • Ballada o Puszczy Świętokrzyskiej - Ballad of the Holy Cross Forest
  • Barwy ziemi - The Colours of the Earth
  • Do Warszawy - To Warsaw
  • Dzieje nieostygłe - Smouldering History
  • Genezy - Genesis
  • Głos więźnia Generalnej Guberni - The Voice of a Prisoner in the General Government
  • Godzina strzeżona - Guarded Hour
  • Gorący popiół - Hot Ashes
  • Intonacje - Intonations
  • Mit śródziemnomorski - Mediterranean Myth
  • Na zgliszczach - On Smoking Ruins
  • Poemat o mowie polskiej - A Poem on Polish Speech
  • Poeta i dworzanin. Rzecz o Janie Kochanowskim - On Jan Kochanowski, Poet and Courtier
  • Poezja i prawda - Poetry and Truth
  • Rok urodzaju - Year of Fertility
  • Ruiny katedry Św. Jana - The Ruins of St John's Cathedral
  • Rzecz ludzka - It's Human
  • Sezon w Alpach - A Season in the Alps
  • Spotkanie w czasie - A Meeting in Time
  • Strefa zakaźna - Polluted Zone
  • Strumień i milczenie - The Stream and the Silence
  • Tren na śmierć generała Świerczewskiego - Lament on the Death of General Świerczewski
  • Wizerunki - Portraits
  • Zima 1945 - Winter 1945

Jeske-Choiński, Teodor

  • Dekadentyzm - Decadence
  • Gasnące słońce - The Setting Sun
  • Ostatni Rzymianie - The Last of the Romans* [The Last Romans]
  • Pozytywizm warszawski - Warsaw Positivism
  • Tiara i korona - The Tiara and the Crown

Jezierski, Franciszek Salezy

  • Duch nieboszczki Bastylii - The Ghost of the Bastille
  • Jarosza Kutasińskiego herbu Dąboróg... Uwagi nad stanem nieszlacheckim w Polszcze - Remarks on the Lower Estate in Poland... by Jarosz Kutasiński, whose Crest is the Oak and Horns
  • Katechizm o tajemnicach rządu polskiego - Catechism of the Secrets of the Polish Government
  • Niektóre wyrazy porządkiem abecadła zebrane - Some Words Collected in Alphabetical Order
  • Rzepicha matka królów - Rzepicha, Mother of Kings

Jeż, Teodor Tomasz (Zygmunt Miłkowski)

  • Od kolebki przez życie - From the Cradle Through Life
  • Sylwety emigracyjne z doby minionej - Portraits of Emigres of Past Days

Junosza, Klemens (Klemens Szaniawski)

  • Fotografie wioskowe - Photographs of a Village
  • Łaciarz - The Man who Patched Old Clothes
  • Obrazki szare - Grey Pictures
  • Z antropologii wiejskiej - Rural Anthropology
  • Żywot i myśli Zygmunta Podfilipskiego - The Life and Thoughts of Zygmunt Podfilipski
  • Żywot i sprawy I.M.P. Symchy Barucha Kaltkugla ksiąg pięcioro - The Life and Business of Symcha Baruch Juggler with Five Account Books

Jurkowski, Jan

  • Poselstwo z Dzikich Pól - Mission From the Wild Steppes
  • Tragedya o polskim Scilurusie - The Tragedy of a Polish Scilurus

Kaczkowski, Zygmunt

  • Bajronista - Byronist
  • Dziwożona - Strange Wife
  • Grób Nieczui - Nieczuja's Grave
  • Murdelio - Murdelio
  • Olbrachtowi rycerze - King Jan's Knights
  • Starosta Hołobucki - Starost Hołobucki
  • Wnuczęta - Grandchildren

Kaden-Bandrowski, Juliusz

  • Czarne Skrzydła - Black Wings
  • Generał Barcz - General Barcz
  • Iskry - Sparks
  • Łuk - The Arch
  • Mateusz Bigda - Mateusz Bigda
  • Miasto mojej matki - My Mother's Town
  • Niezguła - Blunderer
  • Proch - Gunpowder
  • Spotkanie - Meeting
  • W cieniu zapomnianej olszyny - Call to the Cuckoo *
  • Wakacje moich dzieci - My Children's Holidays
  • Zawody - Professions

Kadłubek, Wincenty

  • Kronika Polska - Polish Chronicle

Kamieński, Henryk

  • O prawach żywotnych narodu polskiego - On the Vital Rights of the Polish Nation

Kamiński, Jan Nepomucen

  • Czy język nasz jest filozoficzny? - Is our Language Philosophical ?
  • Wywód filozoficzności naszego języka - Arguments for the Philosophical Character of our Language

Karczewski, Wacław

  • Drobiazgów garść - A Handful of Trifles
  • Lena - Lena
  • Mieczek Wieliski - Mieczysław of Wielgie
  • W Wielgiem - In Wielgie

Karpiński, Franciszek

  • Bóg się rodzi - God is Born
  • Kiedy ranne wstają zorze - When the Light of Down Arises
  • Laura i Filon - Laura and Filon
  • Pamiętniki - Memoirs
  • Pieśń dziada sokalskiego w kordonie cesarskim - Song of the Poor Sokal Vagabond in the Austrian Cordon
  • Wszystkie nasze dzienne sprawy - All the Cares of Our Daily Life
  • Żale Sarmaty nad grobem Zygmunta Augusta - A Sarmatian's Lament at the Tomb of Sigismund Augustus

Kasprowicz, Jan

  • Anima lachrymans - Anima lachrymans
  • Ballada o słoneczniku - Ballad on a Sunflower
  • Bunt Napierskiego - Napierski's Revolt
  • Chrystus - Christ
  • Chwile - Moments
  • Cisza wieczorna - The Evening Silence
  • Ginącemu światu - To the Perishing World
  • Krzak dzikiej róży - A Wild Rose Bush
  • Księga ubogich - Book of the Poor
  • Marchołt gruby a sprośny - Marchołt the Stout and Bawdy
  • Miłość - Love
  • Moja Pieśń Wieczorna - My Evensong
  • Mój świat - My World
  • O bohaterskim koniu i walącym się domu - On a Heroic Horse and a Tumbledown House
  • Poezje - Poems
  • Salve Regina - Salve Regina
  • Świat się kończy - The End of the World
  • Święty Boże - Holy God
  • Taniec zbójnicki - The Robbers' Dance
  • Uczta Herodiady - The Feast of Herodias
  • Wojtek Skiba - Wojtek Skiba
  • Z chałupy - From the Cottage
  • Z chłopskiego zagonu - From the Peasant's Field

Kawecki, Zygmunt

  • Szkoła - School

Kisielewski, Jan August

  • Karykatury - Caricatures
  • W sieci - In the Net

Kitowicz, Jędrzej

  • Opis obyczajów za panowania Augusta III - Description of Customs and Manners During the Reign of Augustus III

Klaczko, Julian

  • Rzym i Odrodzenie - Rome and the Renaissance
  • Wieczory florenckie - Evenings in Florence

Klonowic, Sebastian Fabian

  • Flis, to jest, spuszczanie statków Wisłą i inszymi rzekami do niej przypadającymi - The Raftsman, or the Launching of Boats on the Vistula and its Tributaries
  • Victoria deorum - Victory of the Gods
  • Worek Judaszów - Judas' Bag
  • Żale nagrobne - Funeral Laments

Knapski, Grzegorz

  • Thesaurus Polono-Latino-Graecus... - A Polish-Latin-Greek Thesaurus...

Kniaźnin, Franciszek Dionizy

  • Cyganie - The Gypsies
  • Oda do wąsów - Ode To Moustaches

Kochanowski, Jan

  • Broda - Beard
  • Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary - What do you Wish, O Lord, in Return for Your Bounteous Gifts?
  • Do gór i lasów - To the Mountains and the Forests
  • Do Jędrzeja - To Andrew
  • Fragmenty - Fragments
  • Fraszki - Trifles
  • Marszałek - Marshal
  • Odprawa posłów greckich - The Dismissal of the Grecian Envoys * [The Dismissal of the Grecian Envoys; The Grecian Envoys]
  • Pieśń świętojańska o Sobótce - The Song of St John's Eve * [St John's Eve]
  • Pieśni - Songs
  • Pieśni księgi dwoje - Two Books of Songs
  • Proporzec - The Banner
  • Psałterz Dawidów - David's Psalter
  • Satyr albo Dziki mąż - The Satyr or The Wild Man
  • Szachy - Game of Chess
  • Treny - Laments *
  • Zgoda - Harmony
  • Zuzanna - Susanna

Kochowski, Wespazjan

  • Annales - Klimaktery - Annales - The Climacterics
  • Nie próżnujące próżnowanie, ojczystym rymem na liryka i empigrammata polskie rozdzielone - Non-idle Idling or Polish Lyrics and Epigrams
  • Psalmodia polska - Polish Psalmody

Kolberg, Oskar

  • Lud, jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przyslowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce - The Folk, Their Customs, Way of Life, Speech, Legends, Proverbs, Rites and Superstitions, Amusements, Songs, Music and Dances
  • Pieśni ludu polskiego - Polish Folk Songs

Kołek, Adam (Paxillus)

  • Komedyja o Lizydzie w stan małżeński wstępującej - Comedy about Lizyda Entering the State of Matrimony

Kołłątaj, Hugo

  • Do Stanisława Małachowskiego Anonima listów kilka - Anonymous Letters to Stanisław Małachowski

Konarski, Stanisław

  • O skutecznym rad sposobie - On Effective Counsels

Konopnicka, Maria

  • A jak poszedł król na wojnę - When the King Went to War
  • Bez dachu - Homeless
  • Chłopskie serce - Peasant Hearts
  • Chodzik - The Wanderer
  • Czy zginie? - Will He Die?
  • Dzwony - The Bells
  • Głosy ciszy - The Voices of Silence
  • Głupi Franek - Stupid Frank
  • Hellenica - Hellenica
  • Italia - Italia
  • Jak to ze lnem było - The Golden Seeds * [The Golden Seed]
  • Ludzie i rzeczy - People and Things
  • Młody żołnierzu - Young Soldier
  • Moi znajomi - My Acquaintances
  • Na drodze - On the Road
  • Na fujarce - Played on a Shepherd's Pipe
  • Na Gody - At Christmas Time
  • Nasza szkapa - Our Old Nag
  • Nie swatała mi cię swatka - The Matchmaker Didn't Send You to Me
  • Niemczaki - The Jerries
  • O krasnoludkach i sierotce Marysi - Little Orphan Mary and the Gnomes * [Brownie Scouts]
  • Pan Balcer w Brazylii - Mr Balcer in Brazil
  • Pieśni nocy - Songs of the Night
  • Pod prawem - Verdict
  • Poezje - Poems
  • Przed sądem - Before the Court
  • Rota - Rota
  • Sobotni wieczór - Saturday Evening
  • Ty, coś walczył dla idei - You, Who Fought for Your Ideals
  • W dolinie Skawy - In the Skawa Valley
  • Wolny najmita - The Free Serf
  • Z pól i łąk - From Meadows and Fields

Konstanty z Ostrowicy (K. of Ostrowica)

  • Pamiętniki Janczara - Memoirs of a Janissary

Kopczyński, Onufry

  • Gramatyka dla szkół narodowych - Grammar for National Schools

Korczak, Janusz

  • Bankructwo małego Dżeka - Big Business Billy *
  • Dziecko salonu - Child of the Salon
  • Król Maciuś Pierwszy - King Mathew I * [King Matty the First; Matthew the Young King]

Korczyński, Adam

  • Złocista przyjaźnią zdrada - Betrayal of a Golden Friendship

Kornacki, Jerzy

  • Jadą wozy z cegłą - Brick Carts on the Road
  • Polonez - Polonaise
  • Wisła - The Vistula

Korzeniowski, Józef

  • Andrzej Batory - Andrzej Batory
  • Autorka - The Authoress
  • Czerwony pas, za pasem broń - A sash of red, with weapon hid there
  • Dymitr i Maria - Dmitri and Maria
  • Emeryt - The Pensioner
  • Garbaty - The Hunchback
  • Karpaccy górale- Carpathian Highlanders
    Kollokacja - Collocation
  • Krewni - Relatives
  • Majster i czeladnik - Master and Apprentice
  • Mnich - The Monk
  • Nasza prawda - The Truth About Us as We See It
  • Panna mężatka - Madam Maiden
  • Spekulant - The Speculator
  • Stary mąż - The Old Husband
  • Wdowiec - The Widower
  • Wędrówki oryginała - The Travels of an Eccentric
  • Żydzi - The Jews

Korzon, Tadeusz

  • Dola i niedola Jana Sobieskiego - The Fortunes and Misfortunes of Jan Sobieski
  • Kościuszko. Życiorys z dokumentów wysnuty - Kościuszko. Life Story Based on Documents
  • Wewnętrzne dzieje Polski za Stanisława Augusta - The Internal History of Poland in the Reign of Stanisław Augustus

Kossak-Szczucka, Zofia

  • Bez oręża - Blessed Are the Meek *
  • Błogosławiona wina - A Sin Blessed
  • Kłopoty Kacperka, góreckiego skrzata - The Troubles of a Gnome *
  • Król trędowaty - The Leper King *
  • Krzyżowcy - Angels in the Dust *
  • Legnickie pole - The Battlefield of Legnica
  • Pożoga - Conflagration * [The Blaze]
  • Przymierze - The Covenant *
  • Suknia Dejaniry - Gift of Nessus * [Gift of Nessus; The Meek Shall Inherit]
  • Szaleńcy boży - The Divine Fanatics
  • Złota wolność - Golden Freedom

Kossowski, Jerzy

  • Kłamca - The Liar
  • Powroty - Coming Back
  • Zielona kadra - Green Cadre

Kraiński, Krzysztof

  • Postylla Kościoła powszechnego - Postilla of the Universal Church

Krasicki, Ignacy

  • Antimonachomachia - Antimonachomachia
  • Bajki i przypowieści - Fables and Stories
  • Bajki nowe - New Fables
  • Do króla - To the King
  • Gracz - The Gambler
  • Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki - The Adventures of Nicolaus Doświadczyński
  • Monachomachia albo wojna mnichów - Monachomachia, or the War of the Monks
  • Myszeidos pieśni X - Mouse-iad in Ten Cantos
  • O rymotwórstwie i rymotwórcach - On Rhyming and Rhymesters
  • Pan niewart sługi - A Master Unworthy of his Servant
  • Pan Podstoli - Mr Pantler
  • Pijaństwo - Drunkenness
  • Satyry - Satires
  • Szczęśliwość filutów - The Happiness of the Jokers
  • Wojna chocimska - The War of Khotim
  • Żona Modna - A Wife of Fashion

Krasiński, Zygmunt

  • Irydion - Irydion * [Iridion]
  • Nieboska komedia - The Undivine Comedy *
  • Ostatni - The Last
  • Przedświt - Dawn
  • Psalmy przyszłości - Psalms of the Future
  • Trzy myśli pozostałe po ś.p. Henryku Ligenzie - Three Ideas Left by the Late Henry Ligenza

Kraszewski, Józef Ignacy

  • Anafielas - Anafielas
  • Bruhl - Bruhl * [Count Brühl]
  • Chata za wsią - The Cottage Beyond the Village
  • Czarna godzina - The Dark Hour
  • Dziad i baba - The Old Man and the Old Woman
  • Historia kołka w płocie - The Story of the Picket in the Fence
  • Historia Sawki - The Story of Sawka
  • Hrabina Cosel - Countess Cosel * [Memoirs of the Countess Cosel]
  • Jermoła - Jermoła
  • Kotlety - Cutlets
  • Latarnia czarnoksięska - The Magic Lantern
  • Ładowa pieczara - The Grotto of Ład
  • Miód kasztelański - Mead from the Castellan's Cellars
  • Ostatni z Siekierzyńskich - The Last of the Siekierzyńskis
  • Ostatnie chwile księcia wojewody - The Last Hours of the Voivode
  • Pan Walery - Master Walery
  • Papiery po Glince - Glinka's Papers
  • Poeta i świat - A Poet and the World
  • Polska w czasie trzech rozbiorów - Poland During the Three Partitions
  • Powieść bez tytułu - A Novel Without a Name
  • Rachunki - Accounts
  • Saskie ostatki - The Last of the Saxon Kings
  • Stara baśń - An Old Tale
  • Starosta warszawski - The Starost of Warsaw
  • Szalona - The Madcap
  • Zygmuntowskie czasy - In the Times of Sigismund

Krechowiecki, Adam

  • O tron - For the Throne
  • Szary wilk - The Grey Wolf

Kromer, Marcin

  • Historya prawdziwa o książęciu finlandzkimm Janie - True Story about the Finnish Duke John
  • Polonia - Polonia
  • Rozmowy dworzanina z mnichem - Conversations of a Courtier and a Monk

Krowicki, Marcin

  • Apologia większa - A Major Apology
  • Obrona nauki prawdziwej i wiary starodawnej krześcijańskiej - The Defence of True Learning and the Ancient Christian Faith

Kruczkowski, Leon

  • Kordian i cham - Kordian and the Churl
  • Niemcy - The Germans
  • Pawie pióra - Peacock's Feathers
  • Pierwszy dzień wolności - The First Day of Freedom
  • Sidła - The Trap
  • Śmierć gubernatora - Death of a Governor

Krupiński, Franciszek

  • Romantyzm i jego skutki - Romanticism and its Results

Kuligowski, Mateusz Ignacy

  • Królewic indyjski w polski strój przybrany - An Indian Prince in Polish Costume

Kuncewiczowa, Maria

  • Cudzoziemka - The Stranger *
  • Dwa księżyce - Two Moons
  • Gaj Oliwny - The Olive Grove *
  • Klucze - The Keys *
  • Leśnik - The Forester *
  • Zmowa nieobecnych - The Conspiracy of the Absent *

Kurek, Jalu

  • Grypa szaleje w Naprawie - Flu Epidemic in Naprawa
  • Janosik - Janosik
  • Woda wyżej - Rising Waters

Lam, Jan

  • Dziwne kariery - Strange Careers
  • Głowy do pozłoty - Heads for Gilding
  • Idealiści - The Idealists
  • Wielki świat Capowic - The Great World of Capowice

Lange, Antoni

  • Attyla - Attila
  • Gdziekolwiek jesteś - Wherever You Are
  • Pieśń o słowie - Song of the Word
  • Pochodnie w mroku - Torches in the Darkness
  • Powieść o planetniku - The Cloud Spirit
  • Powieść o Waligórze i Wyrwidębie - The Tale of Cliff-Breaker and Oak-Twister
  • Rym - Rhyme
  • Studia z literatury francuskiej - Studies on French Literature
  • Wenedzi - The Wends

Lechoń, Jan (Leszek Serafinowicz)

  • Karmazynowy poemat - A Crimson Poem
  • Po różnych ścieżkach - Along Various Paths
  • Rzeczpospolita Babińska - The Babin Respublica
  • Srebrne i czarne - The Silver and the Black

Lemański, Jan

  • Bajki - Fables
  • Baśń o prawdzie - A Tale of Truth
  • Czyn - Action
  • Lilia wodna - The Water Lily
  • Lis i gęś - The Fox and the Goose
  • Mur - The Wall
  • Nowenna, czyli dziewięćdziesiąt dziewięć dytyrambów o szczęściu - Novenna, or Ninety Nine Dithyrambs on Happiness
  • Ofiara królewny - The Princess's Victim
  • Prawo wlasności - Ownership Rights
  • Proza ironiczna - Ironic Prose

Lepecki, Mieczysław

  • Przygody w Paranie - Adventures in Parana
  • Sybir bez przekleństw - Siberia without Curses
  • Madagaskar - Madagascar
  • Po bezdrożach Brazylii - In the Wastes of Brazil
  • Parana i Polacy - Parana and the Poles

Leszczyński, Stanisław

  • Głos wolny wolność ubezpieczający - A Free Voice Assuring Freedom

Leśmian, Bolesław

  • Dwaj Macieje - Two Maciejs
  • Dziejba leśna - Songs of the Forest
  • Eliasz - Elias
  • Klechdy polskie - Polish Folk Tales
  • Klechdy sezamowe - Open Sesame in Folk Tales
  • Łąka - Meadow
  • Napój cienisty - A Drink of Shadows
  • Poeta - The Poet
  • Przygody Sindbada żeglarza - The Adventures of Sinbad the Sailor
  • Sad rozstajny - Orchard at the Crossroads
  • Wspomnienie - Memories

Lewestam, Fryderyk Henryk

  • Kurs publiczny literatury polskiej XIX wieku - Public Course on 19th Century Polish Literature
  • Obraz najnowszego ruchu literackiego - A Picture of the Newest Literary Trends

Libelt, Karol

  • Estetyka czyli umnictwo piękne - Aesthetics, or the Knowledge of the Beautiful

Linde, Samuel Bogumił

  • Słownik języka polskiego - Dictionary of the Polish Language

Lorentowicz, Jan

  • Dwadzieścia lat teatru - Twenty Years of the Theatre
  • Francja literacka - Literary France
  • Młoda Polska - Young Poland

Lubomirski, Stanisław Herakliusz

  • Albertus rotmistrz - Captain Albertus
  • Ermida, albo Królewna pasterska - Ermida, or the Shepherdess Princess

Lubowski, Edward

  • Bawidełko - The Bauble

Łaski, Stanisław

  • Napomnienie polskie ku zgodzie do wszech krześcijanów wobec, a mianowicie ku Polakom uczynione - A Polish Exhortation to all Christians for Concord, Namely with the Poles

Łoziński, Walery

  • Zaklęty dwór - The Enchanted Manor

Łoziński, Władysław

  • Madonna Busowiska - The Madonna of Busowisko
  • Oko proroka - The Eye of the Prophet
  • Prawem i lewem - Right and Left
  • Życie polskie w dawnych wiekach - Polish Life in Past Ages


 
baner

poradkk

Tłumaczenie filmów

jakwydac

Słownik budowlany