Serwis Tłumacza


Strona główna arrow Słowniki arrow Słownik tytułów dzieł (M-Ś) Make Text BiggerMake Text SmallerReset Text Size
Drukuj E-mail

Polsko-angielski słownik tytułów dzieł literatury polskiej

(od średniowiecza do połowy XX wieku)

 

Dzieła anonimowe-F

G-Ł

T-Ż  

M-Ś  

Maciejowski, Ignacy (SEWER)

  • Bajecznie kolorowa - Fabulously Colourful
  • Legenda - The Legend
  • Matka - Mother
  • Nafta - Oil
  • Ponad siły - Beyond Endurance
  • Przybłędy - The Waifs
  • Słowa a czyny - Words and Actions
  • Starzy i młodzi - The Old and the Young
  • U progu sztuki - On the Threshold of Art

Maciejowski, Wacław Aleksander

  • Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do r. 1830 - Polish Literature from the Most Ancient Times to the Year 1830
  • Polska i Ruś aż do pierwszej połowy XVII w. pod względem obyczajów i zwyczajów - The Customs and Manners of Poland and Russia up to the First Half of the 17th Century

Malewska, Hanna

  • Kamienie wołać będą - The Stones Would Cry Out
  • Opowieści o siedmiu mędrcach - Stories About the Seven Sages
  • Panowie Leszczyńscy - The Leszczyńskis
  • Przemija postać świata - The Fashion of this World Passeth Away
  • Sir Thomas More odmawia - Sir Thomas More's Refusal
  • Spowiedź Archipoety - Confessions of the Archpoet
  • Wiosna grecka - Greek Spring
  • Żelazna korona - The Iron Crown
  • Żniwo na sierpie - Harvest of the Sickle

Małaczewski, Eugeniusz

  • Pod lazurową strzechą - Under an Azure Thatched Roof

Matuszewski, Ignacy

  • Diabeł w poezji - Devil in Poetry
  • Słowacki i nowa sztuka - Słowacki and the New Art
  • Studia o Żeromskim i Wyspiańskim - Studies on Żeromski and Wyspiański
  • Swoi i obcy - Polish and Foreign Literature
  • Twórczość i twórcy - Literature and the Writers

Miciński, Tadeusz

  • Kniaź Patiomkin - Kniaz Potemkin
  • Nietota. Księga tajemna Tatr - Nietota. The Secret Book of the Tatra Mountains
  • W mrokach złotego pałacu, czyli Bazylissa Teofanu - In the Dusk of a Golden Palace, or Basilissa Teofanu
  • W mroku gwiazd - In the Darkness of the Stars
  • Walka o Chrystusa - The Fight for Christ
  • Widmo Wallenroda - The Ghost of Wallenrod
  • Xiądz Faust - Father Faust
  • Zywia słoneczna - Zywia of the Sun

Mickiewicz, Adam

  • Aluszta w dzień - Alushta in the Daytime
  • Ballady i romanse - Ballads and Romances
  • Czaty - The Night Watch
  • Do matki Polki - To the Polish Mother
  • Do Przyjaciół Moskali - My Muscovite Friends
  • Dziady - Forefathers' Eve *
  • Farys - Faris
  • Grażyna - Grażyna *
  • Konfederaci barscy - Confederates of Bar
  • Konrad Wallenrod - Conrad Wallenrod * [Konrad Wallenrod]
  • Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego - The Books of the Polish Nation and of the Polish Pilgrimage *
  • Kurs literatury słowiańskiej - Course of Lectures on Slavonic Literatures
  • Lilie - The Lilies
  • Liryki lozańskie - Lausanne Lyrics
  • Oda do młodości - Ode to Youth
  • Pan Tadeusz - Master Thaddeus * [Master Thaddeus; Pan Tadeusz]
  • Pani Twardowska - Madame Twardowska
  • Poezye - Poems
  • Powrót Taty - Daddy's Return
  • Przegląd Wojska - Military Parade
  • Reduta Ordona - Ordon's Redoubt
  • Rękawiczka - The Gauntlet
  • Romantyczność - The Romantic
  • Skład zasad - A Set of Principles
  • Śmierć pułkownika - Death of a Colonel
  • Sonety krymskie - Crimean Sonnets
  • Switeź - The Legend of Lake Świteź
  • Świtezianka - The Nymph of Lake Świteź

Miechowita, Maciej (Maciej of Miechów)

  • Polskie wypisanie dwojej krainy świata - Polish Description of Two Countries of the World
  • Sarmacja - Sarmatia

Mikołaj z Wilkowiecka (M. of Wilkowiecko)

  • Historya o chwalebnym Zmartwychwstaniu Pańskim - A Story of the Most Glorious Resurrection of Our Lord

Miłosz, Czesław

  • Poemat o czasie zastygłym - A Poem on Time Frozen
  • Trzy zimy - Three Winters

Mochnacki, Maurycy

  • O literaturze polskiej w wieku XIX - On Polish Literature in the 19th Century
  • Powstanie narodu polskiego w r. 1830 i 1831 - The Rising of the Polish Nation in 1830 and 1831

Modrzewski, Andrzej Frycz

  • Fidelis subditus - The Loyal Subject
  • Policyja Królestwa Polskiego - The Political System of the Polish Kingdom
  • Rozmowa albo dialog około egzekucyjej Polskiej Korony - Conversation, or Dialogue on the Execution of the Law by the Polish Crown

Morawski, Kazimierz

  • Historia literatury rzymskiej - History of Roman Literature
  • Historia Uniwersytetu Jagiellońskiego - The History of the Jagiellonian University

Morcinek, Gustaw

  • Ondraszek - Ondraszek
  • Wyrąbany chodnik - The Story of a Mining Gallery

Morsztyn, Jan Andrzej

  • Kanikuła albo Psia gwiazda - Dog-Days
  • Lutnia - Lute

Morsztyn, Jarosz (Hieronim)

  • Antypasty Małżeńskie - Matrimonial Appetisers
  • Sumariusz - Compendium
  • Historya ucieszna o zacnej królewnie Banialuce - A Diverting Story about the Virtuous Princess Banialuka
  • Historia o Przemysławie książęciu oświęcimskim i o Cecyliej, małżonki jego, dziwnej stateczności - The Story of Przemyslaw Duke of Oświęcim and Cecilia his Wife, a Lady of Remarkable Composure

Morsztyn, Zbigniew

  • Muza domowa - Muse in the Home

Mortkowicz-Olczakowa, Hanna

  • Na drogach Polski - On Polish Roads

Moszyński, Kazimierz

  • Kultura ludowa Słowian - The Folk Culture of the Slavs

Naborowski, Daniel

  • Na oczy królewny angielskiej - On the Eyes of the English Princess

Naglerowa, Herminia

  • Krauzowie i inni - The Krauze Family and Others * [Loves and Ambitions]

Nalepiński, Tadeusz

  • Chrzest, fantazja polska - Baptism, A Polish Fantasy
  • On idzie! Rzecz o Królu Duchu Rosji - He Comes! The King Spirit of Russia
  • Śpiewnik rozdarty - The Torn Song Book

Nałkowska, Zofia

  • Dom nad łąkami - House by the Meadows
  • Granica - Boundary Line
  • Kobiety - Women *
  • Książę - The Prince
  • Medaliony - Medallions
  • Mój ojciec - My Father
  • Narcyza - Narcissa
  • Ściany świata - The Walls of the World
  • Węzły życia - The Knots of Life

Naruszewicz, Adam

  • Chudy Literat - Meagre Writer
  • Głos umarłych - Voice of the Dead
  • Historia narodu polskiego - History of the Polish Nation
  • Liryka - Lyrics
  • Satyry - Satires

Narzymski, Józef

  • Epidemia - Epidemic
  • Ojczym - The Stepfather
  • Pozytywni - The Practical Ones

Niemcewicz, Julian Ursyn

  • Dwaj panowie Sieciechowie - Two Gentlemen, the Sieciechs
  • Powrót posła - The Return of the Deputy
  • Śpiewy historyczne - Historical Songs

Niemojewski, Andrzej

  • Legendy - Legends
  • Listopad - November
  • Listy człowieka szalonego - Letters of a Madman
  • Ludzie rewolucji - People of the Revolution
  • Planetnik - The Cloud Spirit
  • Spod pyłu wieków - From Under the Dust of Ages

Niesiecki, Kasper

  • Korona Polska - Polish Crown

Norwid, Cyprian Kamil

  • Bema pamięci żałobny rapsod - Funeral Rhapsody in Memory of General Bem
  • Cywilizacja - Civilization
  • Do obywatela Johna Brown - To Citizen John Brown
  • Duch Adama i skandal - The Spirit of Adam and Scandal
  • Fortepian Szopena - Chopin's Piano
  • Klaskaniem mając obrzękłe prawice... - With Hands From Applauding all Swollen and Red
  • Klątwa - The Curse
  • Kleopatra - Cleopatra
  • Moja Piosnka - My Song
  • Na zgon ś.p. Jana Gajewskiego, polityczno-polskiego emigranta (inżyniera francuskiego) zabitego eksplozją machiny parowej w Manchester 1858 lipca - In Memory of the Late Jan Gajewski, Polish political emigre (French engineer) killed by the explosion of a steam engine in Manchester, July 1858
  • Noc Tysiączna Druga - The Second Thousandth Night
  • O sztuce (dla Polaków) - On Art (For the Poles)
  • Pierścień wielkiej damy - The Ring of a Fine Lady
  • Pieśń od ziemi naszej - Song of Our Land
  • Poezje - Poems
  • Promethidion. Rzecz w dwóch dialogach z epilogiem - Promethidion. Two Dialogues with Epilogue
  • Smutno mi, Boże! - I am Sad, O Lord!
  • Stygmat - The Stigma
  • Vade-mecum - Vade-mecum
  • Wanda - Wanda
  • Za kulisami - Behind the Scenes
  • Zwolon - Zwolon

Nowaczyński, Adolf

  • Car Samozwaniec - The Tsar Impostor
  • Co czasy niosą - What the Times Bring
  • Cyganeria Warszawska - The Bohemians of Warsaw
  • Facecje sowizdrzalskie - The Facetiae of Owl-glass
  • Góry z piasku - Mountains of Sand
  • Jegomość Pan Rej w Babinie - Mr Rej in Babin
  • Komendant Paryża - The Commander of Paris
  • Małpie zwierciadło - Monkey's Mirror
  • Nowe Ateny - The New Athens
  • O żonach złych i dobrych - Bad and Good Wives
  • Pułaski w Ameryce - Pułaski in America
  • Siedem dramatów jednoaktowych - Seven One-Act Plays
  • Skotopaski sowizdrzalskie - Jester's Idyls
  • Smocze gniazdo - The Dragon's Den
  • Starościc ukarany - A Sub-prefect's Son Punished
  • Wielki Fryderyk - The Great Frederick
  • Wiosna Ludów w cichym zakątku - The Spring of Nations in a Quiet Corner
  • Wizerunek Mikołaja Reja z Nagłowic - Image of Mikołaj Rej of Nagłowice
  • Wojna wojnie - War Against War

Nowakowski, Zygmunt

  • Przylądek Dobrej Nadziei - Cape of Good Hope *
  • Rubikon - The Rubicon
  • Start Edmunda Sulimy - Edmund Sulima's Start

Obertyńska, Beata

  • Głóg przydrożny - Wayside Briers
  • Klonowe motyle - Maple Butterflies
  • O braciach mroźnych - The Frosty Brothers
  • Pszczoły w słoneczniku - Bees in a Sunflower

Odymalski, Walenty

  • Świat naprawiony - The World Put Right

Odyniec, Antoni Edward

  • Listy z podróży - Letters from My Travels
  • Wspomnienia z przeszłości... - Reminiscences of the Past

Opaliński, Krzysztof

  • Satyry - Satires

Opaliński, Łukasz

  • Coś nowego - Something New

Opeć, Baltazar

  • Żywot Pana Jezu Krysta - The Life of Jesus Christ

Orkan, Władysław (Franciszek Smreczyński)

  • Drzewiej - In the Old Days
  • Franek Rakoczy - Franek Rakoczy
  • Komornicy - Tenant Farmers
  • Listy ze wsi - Letters from a Village
  • Nad urwiskiem - On the Brink of a Precipice
  • Noc - Night
  • Nowele - Short Stories
  • Skąpany świat - Guttering Candles
  • W roztokach - In Mountain Valleys
  • Z martwej roztoki - From a Lifeless Mountain Valley
  • Z tej smutnej ziemi - From this Sad Land

Orzeszkowa, Eliza

  • Ad astra - Ad astra
  • Anastazja - Anastasia
  • Bene nati - Bene nati
  • Cham - The Boor
  • Czciciel potęgi - Worshipper of Power
  • Dwa bieguny - Poles Apart
  • Dziurdziowie - The Dziurdzia Family
  • Gloria uictis - Gloria uictis
  • Iskry - Sparks
  • Marta - Marta
  • Meir Ezofowicz - Meir Ezofowicz * [An Obscure Apostle]
  • Melancholicy - The Melancholy Ones
  • Nad Niemnem - On the Banks of the Niemen
  • Niziny - The Underdogs
  • Obrazek z lat głodowych - Picture of the Hungry Years
  • Pamiętnik Wacławy - The Memoirs of Wacława
  • Pan Graba - Mr Graba
  • Przędze - Threads
  • W zimowy wieczór - On a Winter's Evening
  • Widma - Spectres
  • Z różnych sfer - From Various Spheres
  • Zygmunt Ławicz i jego koledzy - Zygmunt Ławicz and his Colleagues

Osiński, Ludwik

  • Oda na cześć Kopernika - Ode to Copernicus

Ossendowski, Ferdynand

  • Cień ponurego Wschodu - The Shadow of the Gloomy East *
  • Niewolnicy słońca - Slaves of the Sun *
  • Od szczytu do otchłani - From President to Prison *
    Płomienna Północ - The Fire of Desert Folk: An Account of a Journey Through Morocco *
  • Pod smaganiem samumu - The Breath of the Desert *
  • Przez kraj ludzi, zwierząt i bogów - Beasts, Men and Gods *
    W ludzkiej i leśnej kniei - Man and Mystery in Asia *
    Życie i przygody małpki - The Life Story of a Little Monkey * [Memoirs of a Little Monkey; The Life Story of a Little Monkey]

Ostroróg, Jan

  • Monumentum de Reipublicae ordinatione - Memorandum on the System of the Polish State

Ostrowska, Bronisława

  • Bohaterski miś - The Heroic Teddy Bear
  • Tartak słoneczny - The Sunny Saw-Mill

Otwinowski, Samuel

  • Gulistan, to jest Ogród różany - Gulistan, or A Rose Garden

Paprocki, Bartosz

  • Gniazdo cnoty - Nest of Virtue
  • Herby rycerstwa polskiego - Coats-of-arms of Polish Knights
  • Historia o Ekwanusie, królu skockim - The Story of the King of Scots Equanus
  • Koło rycerskie - Knights' Circle

Parandowski, Jan

  • Alchemia słowa - The Alchemy of Words
  • Dysk olimpijski - The Olympic Discus *
  • Godzina śródziemnomorska - Mediterranean Hour
  • Mitologia - Mythology
  • Niebo w płomieniach - The Flaming Heavens
  • Zegar słoneczny - The Sundial

Parnicki, Teodor

  • Aecjusz, ostatni Rzymianin - Aetius, the Last Roman
  • Koniec zgody narodów - The End of the Covenant of Nations
  • Nowa baśń - A New Tale
  • Słowo i ciało - The Word and the Flesh
  • Srebrne orly - Silver Eagles
  • Twarz księżyca - The Face of the Moon
  • Tylko Beatrycze - Only Beatrice

Parvi, Zenon

  • Knajpa - The Pub

Pasek, Jan Chryzostom

  • Pamiętniki - Memoirs * [The Memoirs of Jan Chryzostom Pasek]

Pawlikowska-Jasnorzewska, Maria

  • Balet powojów - Ballet of Bindweeds
  • Gołąb ofiarny - The Sacrificial Dove
  • Krystalizacje - Crystallizations
  • Niebieskie migdały - Idle Dreams
  • Niebo i kapelusze - Heaven and Hats
  • Pocałunki - Kisses
  • Róża i lasy płonące - A Rose and Burning Forests
  • Rymy - Rhymes
  • Szkicownik poetycki - Poetic Sketchbook
  • Wachlarz - The Fan

Pawlikowski, Jan Gwalbert Henryk

  • Bajda o Niemrawcu - Bunkum About a Dullard

Pawłowicz, Bohdan

  • Pionierzy - Pioneers
  • Wojciech Mierzwa w Paranie - Wojciech Mierzwa in Parana
  • Wyspa Św. Katarzyny - St Catherine's Island

Pawłowski, Eugeniusz

  • Chochołowscy - The Chochołowskis

Perzyński, Włodzimierz

  • Aszantka - Ashanti
  • Cudowne dziecko - Wonder Child
  • Dzieje Józefa - Life of Joseph
  • Idealiści - The Idealists
  • Lekkomyślna siostra - Irresponsible Sister
  • Michalik z PPS - Michalik of the Polish Workers' Party
  • Nie było nas - był las - The Forest was Here Before Us
  • Niewidzialna szata - The Invisible Robe
  • Pamiętnik wisielca - Diary of a Man Condemned to the Gallows
  • Polityka - Politics
  • Raz w życiu - Once in a Lifetime
  • Sławny człowiek - Famous Man
  • Szczęście Frania - Franio's Good Fortune
  • To, co nie przemija - That Which will Endure

Piekarski, Krzysztof

  • Bohatyr straszny - The Terrible Hero
  • Koloander Leonildzie wierny - Coloander Faithful to Leonilda

Pol, Wincenty

  • Obrazy z życia i natury - Scenes from Life and Nature
  • Obrazy z życia i podróży - Scenes from Life and Travels
  • Pieśń o ziemi naszej - Song of our Land
  • Pieśni Janusza - Songs of Janusz

Potocki, Antoni

  • Polska literatura współczesna 1911-1912 - Contemporary Polish Literature 1911-1912

Potocki, Wacław

  • Nowy zaciąg pod chorągiew starą tryumfującego Jezusa - A New Recruitment to the Old Banner of Triumphant Jesus
  • Ogród ale nieplewiony, bróg co snop to inszego zboża, kram rozlicznego gatunku... (Ogród fraszek) - A Garden, But not Weeded, A Haystack, But Each Sheaf of a Different Kind of Grain, A Stand of Diverse Wares... (A Garden of Trifles)
  • Śpi świat pijany - The Drunken World Sleeps
  • Wojna Chocimska - The War of Khotim

Pomirowski, Leon

  • Nowa literatura w nowej Polsce - New Literature in the New Poland
  • Walka o nowy realizm - The Struggle for a New Realism

Prus, Bolesław (Aleksander Głowacki)

  • Anielka - Anielka
  • Antek - Antek
  • Dzieci - Children
  • Emancypantki - The Emancipationists
  • Faraon - The Pharaoh * [The Pharaoh and the Priest]
  • Grzechy dzieciństwa - The Sins of Childhood
  • Katarynka - The Barrel Organ
  • Kroniki tygodniowe - Weekly Chronicles
  • Lalka - The Doll *
  • Najogólniejsze ideały życiowe - Some Very General Ideals of Life
  • Placówka - The Outpost * [Ten Morgs of Land]
  • Powracająca fala - The Returning Wave
  • Przygody Stasia - Stan's Adventures

Pruszyński, Ksawery

  • Droga wiodła przez Narwik - The Way Led Through Narvik
  • Karabela z Meschedu - Scimitar from Meschede
  • Podróż po Polsce - Touring Poland
  • Trzynaście opowieści - Thirteen Stories
  • W czerwonej Hiszpanii - In Red Spain

Przesmycki, Zenon (Miriam)

  • Z czary młodości - From the Cup of Youth

Przyborowski, Walery

  • Myszy króla Popiela - King Popiel and the Mice
  • Stara i młoda prasa - The Old and the Young Press

Przyboś, Julian

  • Linia i gwar - Line and Hubbub
  • Lot Orlińskiego - Orliński's Flight
  • Miejsce na ziemi - A Place on the Earth
  • Na Zachód - In the West
  • Najmniej słów - The Minimum of Words
  • Narządzie ze światła - Tools of Light
  • Obowiązek artysty - The Duty of an Artist
  • Oburącz - With Both Hands
  • Poezje zebrane - Collected Poems
  • Póki my żyjemy - As Long as We Live
  • Próba całości - A Try for Completeness
  • Równanie serca - Equation of the Heart
  • Rzut pionowy - Vertical Movement
  • Sens poetycki - Poetic Sense
  • Śruby - Screws
  • W głąb las - In the Heart of the Forest
  • Z ponad - From Above

Przybylski, Zygmunt

  • Wicek i Wacek - Wicek and Wacek

Przybyszewski, Stanisław

  • Androgyne - Androgyne
  • Confiteor - Confiteor
  • Dla szczęścia - For the Sake of Happiness * [Happiness]
  • Matka - Mother
  • Na drogach duszy - Along the Paths of the Soul
  • Nad morzem - By the Sea
  • Requiem aeternam - Requiem aeternam
  • Synowie ziemi - Sons of the Earth
  • Śnieg - Snow *
  • Wigilie - Dirges
  • Z gleby kujawskiej - From the Soil of Kujawy
  • Złote runo - The Golden Fleece

Rej, Mikołaj

  • Figliki - Fun and Pranks
  • Krótka rozprawa między trzema osobami, Panem, Wójtem a Plebanem - A Short Conversation Between Three Persons, a Squire, a Bailiff and a Parson
  • Kupiec - The Merchant
  • Lew z Kotem - The Lion and the Cat
  • Przypowieści przypadłe - Adventure Stories
  • Rzeczpospolita chramiąc tuła się po światu - The Limping Respublica Wanders Round the World
  • Spoine narzekanie wszej Korony na porządną niedbałość naszą - The Common Complaint of the Whole Kingdom about the Great Neglect in our Country
  • Świątych słów a spraw Pańskich (...) Kronika albo Postylla, polskim językiem a prostym wykładem też dla prostaków krotce uczyniona - The Holy Gospel and the Deeds of Our Lord ... Chronicle or Postilla in Polish with Simple Examples Made Shorter for the Simple People
  • Wizerunek własny żywota człowieka poczciwego - A Faithful Image of an Honest Man
  • Żegnanie ze światem - Farewell to the World
  • Zwierciadło albo Kształt, w którym każdy stan snadnie się może swym sprawom jako we źwierciedle przypatrzyć - The Mirror or Frame in which all Estates Can Easily See a Faithful Image of Their Affairs, as in a Mirror
  • Zwierciadło, Wizerunek własny - The Mirror, a Faithful Image
  • Zwierzyniec - Menagerie
  • Żywot człowieka poczciwego - The Life of an Honest Man
  • Żywot i sprawy poćciwego ślachcica polskiego Mikołaja Reja - The Life and Affairs of the Honest Polish Gentleman Mikołaj Rej
  • Żywot Józefa - The Life of Joseph

Rembek, Stanisław

  • Ballada o wzgardliwym wisielcu - Ballad on a Contemptuous Hanged Man
  • Nagan - The Revolver
  • W polu - In Action
  • Wyrok na Franciszka Kłosa - The Sentence on Franciszek Kłos

Reymont, Władysław Stanisław

  • Burza - The Storm
  • Chłopi - The Peasants *
  • Fermenty - Ferments
  • Insurekcja - The Insurrection
  • Komediantka - The Comedienne *
  • Nil desperandum - Nil desperandum
  • Ostatni sejm Rzeczpospolitej - The Last Diet of the Respublica
  • Pewnego dnia - One Day
  • Rok 1794 - The Year 1794
  • Ziemia obiecana - The Promised Land *
  • Żałosna idylla - Sad Idyll

Rittner, Tadeusz

  • Człowiek z budki suflera - The Man in the Prompt Box
  • Don Juan - Don Juan
  • Duchy w mieście - Ghosts in Town
  • Głupi Jakub - James the Fool
  • W małym domku - In a Little House

Rodziewicz, Maria

  • Dewajtis - Dewajtis * [Devaytis]
  • Pożary i zgliszcza - Fires and Smoking Ruins
  • Straszny dziadunio - Old Gramps

Rogoszówna, Zofia

  • Dzieci pana majstra - The Foreman's Children
  • Pisklęta - The Chicks

Rolicz-Lieder, Wacław

  • Marsz Pola Mokotowskiego - The March of Mokotów Heath
  • Pieśni niepodległe - Songs of Independence

Romanowski, Mieczysław

  • Dziewczę z Sącza - The Maid of Sącz
  • Popiel i Piast - Popiel and Piast

Rostworowski, Karol Hubert

  • Antychryst - Antichrist
  • Judasz z Kariothu - Judas of Karioth
  • Miłosierdzie - Mercy
  • Niespodzianka - The Surprise
  • Prawdziwe zdarzenie w czterech aktach - A Real Happening in Four Acts
  • Przeprowadzka - The Removal
  • Straszne dzieci - The Dreadful Children
  • U mety - Destination Reached

Rudnicki, Adolf

  • Lato - Summertime
  • Niekochana - The Unloved One
  • Szczury - Rats
  • Szekspir - Shakespeare
  • Żołnierze - Soldiers
  • Żywe i martwe morze - Live and Dead Seas * [The Dead and the Living Sea]

Rusinek, Michał

  • Burza nad brukiem - Storm in the Street
  • Człowiek z bramy - The Man in the Gateway
  • Pluton z dzikiej łąki - The Platoon from the Wild Meadow

Rutkowski, Jan

  • Historia gospodarcza Polski - An Economic History of Poland

Rydel, Lucjan

  • Betlejem polskie - Polish Bethlehem
  • Zaczarowane koło - Enchanted Circle
  • Zygmunt August - Sigismund Augustus

Rzewuski, Henryk

  • Listopad - November
  • Pamiętniki imć pana Seweryna Soplicy - Memoirs of Mr Seweryn Soplica

Schober, Feliks

  • Podróż po Warszawie - Tour of Warsaw

Schulz, Bruno

  • Sanatorium pod Klepsydrą - The Hour-Glass Sanatorium * [The Sanatorium under the Sign of the Hourglass]
  • Sklepy cynamonowe - Cinnamon Shops * [Cinnamon Shops; The Street of Crocodiles]

Sebyła, Władysław

  • Koncert egotyczny - Egotistic Concert
  • Obrazy myśli - Images of Thought
  • Pieśni szczurołapa - Songs of a Pied Piper

Siemieński, Lucjan

  • Piosennik ludów - Songs of the Peoples
  • Wieczory pod lipą - Evenings under the Linden Tree

Sienkiewicz, Henryk

  • Bartek Zwycięzca - Bartek Victorious
  • Bez dogmatu - Without Dogma *
  • Hania - Hania *
  • Humoreski z teki Worszyłły - Humoresques from Worszyłło's Portofolio
  • Janko Muzykant - Janko the Musician *
  • Krzyżacy - The Teutonic Knights * [The Knights of the Cross; The Teutonic Knights]
  • Latarnik - The Lighthouse Keeper
  • Legiony - Legions
  • Listy o Zoli - Letters on Zola
  • Listy z Afryki - Letters from Africa
  • Listy z podróży do Ameryki - Portrait of America *
  • Na jedną kartę - On One Page
  • Na marne - In Vain *
  • Na polu chwały - The Glory of the Battlefield * [On the Field of Glory]
  • O naturalizmie w powieści - On Naturalism in Novels
  • O powieści historycznej - On the Historical Novel
  • Organista z Ponikły - The Organist of Ponikła
  • Ogniem i mieczem - With Fire and Sword *
  • Pan Wołodyjowski - Pan Michael * [Fire in the Steppe; Pan Michael]
  • Potop - The Deluge *
  • Pójdźmy za Nim - We Must Follow Him
  • Przez stepy - Across the Steppes
  • Quo Vadis - Quo Vadis *
    Rodzina Połanieckich - The Połaniecki Family * [Children of the Soil; The Irony of Life]
  • Sachem - Sachem
  • Sąd Ozyrysa - The Judgement of Osiris
  • Sielanka - Idyll
  • Stary sługa - The Old Retainer
  • Szkice węglem - Charcoal Sketches *
  • Ta trzecia - The Third One
  • W pustyni i w puszczy - In Desert and Wilderness * [In Desert and Wilderness; Through the Desert]
  • Wiry - The Vortex * [Whirlpools]
  • Wspomnienie z Maripozy - Reminiscences from Mariposa
  • Z pamiętnika korepetytora - A Tutor's Memoirs
  • Z pamiętnika poznańskiego nauczyciela - From the Memoirs of a Poznań Teacher
  • Za chlebem - In Search of Bread * [After Bread; Peasants in Exile; Her Tragic Fate]

Sieroszewski, Wacław

  • Na kresach lasów - At the Far End of the Forests

Skarga, Piotr

  • Kazania sejmowe - Sermons to the Diet
  • O mądrości potrzebnej do rady - Sermon on the Wisdom Needed for Council
  • O miłości ojczyzny - On Love of One's Country
  • O monarchii i królestwie - On the Monarchy and the Kingdom
  • O niekarności grzechów jawnych - On Unpunished Public Transgressions
  • Żywoty Świętych - Lives of the Saints

Skarga, Sebastian

  • Szołtys z klechą - The Village Headman and the Clerk

Skarszewski, Tadeusz Żuk

  • Pustka - Void
  • Rumak Światowida - Światowid's Steed

Skotnicki, Marceli Bogoria

  • Kupiec z Krakowskiego Przedmieścia - The Merchant of Krakowskie Przedmieście Street
  • Samoluby - Egoists

Słonimski, Antoni

  • Alarm - Alarm
  • Lekarz bezdomny - The Homeless Doctor
  • Moje walki nad Bzdurą - My Battle with Nonsense
  • Murzyn warszawski - The Negro of Warsaw
  • Okno bez krat - A Window Without Bars
  • Rodzina - The Family
  • Wiek klęski - The Age of Disaster

Słowacki, Juliusz

  • Agezylausz - Agesilaos
  • Anhelli - Anhelli *
  • Balladyna - Balladyna *
  • Beatrix Cenci - Beatrice Cenci
  • Beniowski - Beniowski
  • Do Autora Trzech Psalmów - To the Author of the Three Psalms
  • Duma o Wacławie Rzewuskim - Ballad on Wacław Rzewuski
  • Fantazy - Fantasius
  • Genezis z ducha - The Genesis of the Spirit * [Genesis from the Spirit]
  • Godzina myśli - An Hour of Thought
  • Grób Agamemnona - The Tomb of Agamemnon
  • Horsztyński - Horsztyński
  • Hymn o zachodzie słońca - Hymn at Sunset
  • Kordian - Kordian
  • Król Duch - King Spirit
  • Król i wódz - King and Chieftain
  • Ksiądz Marek - Father Mark
  • Książę Michał Twerski - Prince Michael Twerski
  • Lambro, powstańca grecki - Lambro, Greek Insurgent
  • Lilla Weneda - Lilla Weneda
  • Maria Stuart - Mary Stuart *
  • Mazepa - Mazeppa *
  • Ojciec zadżumionych - The Father of the Plague-Stricken *
  • Podróż na Wschód - Journey to the East
  • Poema Piasta Dantyszka - Dantyszek's Poem on Hell
  • Poeta i Natchnienie - The Poet and Inspiration
  • Poezye - Poems
  • Pogrzeb kapitana Meyznera - The Funeral of Captain Meyzner
  • Rozmowa z Matką Makryną Mieczysławską - Conversation with Mother Makryna Mieczysławska
  • Samuel Zborowski - Samuel Zborowski
  • Sen Srebrny Salomei - The Silver Dream of Salomea
  • Sowiński w okopach Woli - Sowiński in the Trenches of Wola
  • Teogonia (Poemat filozoficzny) - Theogony (Philosophical Poem)
  • Testament mój - My Testament
  • Trzy poemata - Three Poems
  • Uspokojenie - Quiescence
  • W Szwajcarii - In Switzerland *
  • Zawisza Czarny - Zawisza the Black
  • Złota Czaszka - The Golden Skull

Spasowicz, Włodzimierz

  • Dzieje literatury polskiej - History of Polish Literature

Staff, Leopold

  • Barwa miodu - The Colour of Honey
  • Dzień duszy - Day of the Soul
  • Dziewięć Muz - Nine Muses
  • Gałąź kwitnąca - The Blossoming Bough
  • Godiwa - Godiva
  • Igrzyska - The Games
  • Łabędź i lira - The Swan and the Lyre
  • Martwa pogoda - Dull Weather
  • Mistrz Twardowski - Master Twardowski
  • Pocałunki - Kisses
  • Południca - The Noon Maiden
  • Ptakom niebieskim - To the Celestial Birds
  • Skarb - The Treasure
  • Sny o potędze - Dreams of Power
  • Ścieżki polne - Paths Across the Fields
  • Tęcza łez i krwi - Rainbow of Blood and Tears
  • To samo - The Same
  • Ucho igielne - The Eye of the Needle
  • Uśmiechy godzin - Smiles of the Hours
  • W cieniu miecza - In the Shadow of the Sword
  • Wawrzyny - Laurels
  • Wiklina - Willow Twigs
  • Wysokie drzewa - Tall Trees

Staff, Ludwik Maria

  • Zgrzebna kantyczka - A Little Homespun Canto

Starowolski, Szymon

  • Pochwała Akademii Krakowskiej - In Praise of the Cracow Academy
  • Prawy Rycerz - Knight of Integrity
  • Reformacja obyczajów polskich - Reformation of Polish Customs

Stasiak, Ludwik

  • Obrona sztandaru - The Defence of the Banner
  • Rycerze śpiący w Tatrach - The Sleeping Knights in the Tatra Mountains
  • Srebrny dzwon - The Silver Bell

Staszczyk, Adam

  • Błędne ogniki - Will-o'-the-wisp
  • Noc w Belwederze - A Night in Belveder
  • Noc Świętojańska - St John's Eve

Staszic, Stanisław

  • Przestrogi dla Polski - Warnings for Poland
  • Uwagi nad życiem Jana Zamoyskiego - Remarks on the Life of Jan Zamoyski

Strug, Andrzej (Tadeusz Gałecki)

  • Dzieje jednego pocisku- The Story of a Missile
  • Klucz otchłani - The Key to the Abyss
  • Ludzie podziemni - People Underground
  • Miliardy - Billions
  • Mogiła nieznanego żołnierza - The Tomb of the Unknown Soldier
  • Ojcowie nasi - Our Fathers
  • Odznaka za wierną służbę - Badge of Loyal Service
  • Pieniądz - Money
  • Pokolenie Marka Świdy - Marek Świda's Generation
  • Żółty krzyż - The Yellow Cross

Stryjkowski, Matyas

  • Która przedtem nigdy światła nie widziała, Kronika polska, litewska, żmodzka i wszystkiej Rusi - Which Has Never Seen the Light of Day, a Chronicle of Poland, Lithuania, Samogitia and of all Ruthenia

Sygietyński, Antoni

  • Na skałach Calvados- On the Rocks of Calvados
  • Spółczesna powieść we Francji - The Contemporary Novel in France
  • Wysadzony z siodła - Unsaddled

Syrokomla, Władysław

  • Dzieje literatury w Polsce - The History of Literature in Poland
  • Kanonik przemyski - The Canon of Przemyśl
  • Owidiusz na Polesiu - Ovid in Polesie
  • Poezje ostatniej godziny - Poetry of the Last Hour
  • Urodzony Jan Dęboróg - The Noble Jan Dęboróg
  • Zgon Acerna - The Death of Acern

Szajnocha, Karol

  • Szkice historyczne - Historical Essays

Szaniawski, Jerzy

  • Adwokat i róże - The Lawyer and the Roses
  • Dwa teatry - Two Theatres
  • Żeglarz - The Sailor

Szelburg-Zarembina, Ewa

  • Ludzie z wosku - People of Wax
  • Wędrówki Joanny - Joanna's Travels

Szenwald, Lucjan

  • Sceny przy strumieniu - Scenes by the Stream
  • Z ziemi gościnnej do Polski - From a Hospitable Land to Poland

Szujski, Józef

  • Dzieje Polski - History of Poland
  • Teka Stańczyka - Stańczyk's Portfolio

Szukiewicz, Maciej

  • Na wymowie - Forced Retirement

Szymański, Adam

  • Aksinja - Aksinya
  • Hanusia - Anne
  • Srul z Lubartowa - Srul of Lubartów
  • Szkice - Sketches
  • Z jakuckiego Olimpu - From the Yakutian Olympus

Szymański, Edward

  • Słońce na szynach - Sun on the Rails

Szymonowic, Szymon

  • Czary - Sorcery
  • Kołacze - Wedding Cakes
  • Sielanki - Idylls
  • Żeńcy - The Harvesters

Świętochowski, Aleksander

  • Duchy - Spirits
  • Dumania pesymisty - The Meditations of a Pessimist
  • Historia chłopów polskich - The History of the Polish Peasantry
  • Nałęcze - Nałęcze
  • Nieśmiertelne dusze - Immortal Souls
  • O powstawaniu praw moralnych - On the Origin of Moral Rights
  • O prawach człowieka i obywatela - On the Rights of Man and the Citizen
  • Ofiarność obywatelska - Civic Self-Sacrifice
  • Utopie w rozwoju historycznym - Utopia in Historical Development
  • Źródła moralności - The Sources of Morality


 
baner

poradkk

Tłumaczenie filmów

jakwydac

Słownik budowlany