Serwis T逝macza


Strona g堯wna arrow S這wniki arrow S這wnik geograficzny Make Text BiggerMake Text SmallerReset Text Size

S這wnik geograficzny

 


S這wnik geograficzny Wpisz napotkan w tek軼ie polskim lub angielskim nazw geograficzn (wspó販zesn b康 staro篡tn) i sprawd, czy ma ona w drugim j瞛yku inaczej zapisywany odpowiednik.

S這wnik z za這瞠nia uwzgl璠nia tylko te nazwy, które cho熲y minimalnie ró積i si pisowni polsk i angielsk, mo積a w nim zatem znale潭 np. Jericho i Walvis Bay, ale nie Boston czy Timbuktu. Dwie wa積e grupy wyj徠ków od tej regu造 to nazwy pa雟tw, stanów w USA i ich stolic (które podano w komplecie) oraz nazwy, które maj identyczn pisowni angielsk i polsk, ale ró積i si ona od pisowni w j瞛yku miejscowym (np. Styria - po niemiecku Steiermark). Has豉 takie opatrzono dodatkowym komentarzem. Nazwy funkcjonuj帷e równorz璠nie podano obok siebie, oddzielone przecinkiem, w kolejno軼i od najcz窷ciej do najrzadziej spotykanej, np. Belarus, Belorussia, Byelorussia, White Russia.

Uwaga: Ze wzgl璠ów praktycznych zastosowano uproszczony zapis bez znaków diakrytycznych, k這potliwych do wpisywania z klawiatury i rzadko spotykanych w internecie. St康 np. Côte d'Azur nale篡 szuka jako Cote d'Azur (lub po prostu Cote). Wyj徠ek to pojawiaj帷e si w kilku nazwach dwa umlauty: ü (lewy klawisz Alt + 0252 z klawiatury numerycznej) i ö (Alt + 0246).

Wpisz szukan nazw:

 

S這wnik zawiera aktualnie oko這 2100 nazw i powsta w oparciu o zestawienie zamieszczone w ksi捫ce Poradnik t逝macza, w której mo積a tak瞠 znale潭 szczegó這we informacje o zasadach spolszczania nazw angielskich oraz uwagi o zakresie u篡cia ich rozmaitych wariantów. S這wnik jest systematycznie powi瘯szany, równie o propozycje u篡tkowników Serwisu - je郵i uwa瘸sz, 瞠 brakuje w nim jakiego wa積ego has豉, napisz.


Je瞠li t逝maczysz na j瞛yk angielski tekst zawieraj帷y polskie nazwy geograficzne, zobacz te artyku na ten temat.

Informacje o najnowszych zmianach w oficjalnym polskim nazewnictwie mo積a z kolei znale潭 ma stronie Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej.

Inne ciekawe strony:
Geonames (The countries of the world in their local languages and scripts, with official names, capitals, flags, administrative divisions and translations of the country and capital names)
Place Names: German to English (niemieckie nazwy miejscowo軼i w Europie i ich angielskie odpowiedniki)
Nazwy krajów (polskie nazwy wszystkich pa雟tw 鈍iata, terytoriów zale積ych i autonomicznych, ich obywateli oraz stolic i ich mieszka鎍ów, z odmian przez przypadki i formami przymiotnikowymi)



© by Arkadiusz Belczyk 2002-2013
 
poradkk

T逝maczenie filmów

S這wnik budowlany