Czasowniki złożone


air-cool - chłodzić powietrzem

air-kiss - przesłać całusa na odległość

audio-tape - nagrywać dźwięk

back-burner - odłożyć na później

back-stab - zdradzić (kogoś)

bar-hop - krążyć (po barach, pubach itp.)

belly-dance - wykonać taniec brzucha

bird-dog - śledzić, interesować się

blanket-bomb - bombardować (w nalocie dywanowym)

board-check - popchnąć na bandę (w hokeju)

brain-drain - przeprowadzać drenaż mózgów

bust-hump - harować

candy-coat - podkoloryzować, uatrakcyjnić, przesłodzić

car-bomb - zaatakować za pomocą samochodu-pułapki

carpet-bomb - bombardować (dosłownie, w nalocie dywanowym, lub w przenośni, np. reklamami)

channel-surf - skakać po kanałach, przerzucać kanały

comparison-shop - porównywać ceny

crop-spray - opryskiwać

custom-design - dostosować do indywidualnych potrzeb, opracować/przygotować na indywidualne zamówienie

double-click - kliknąć podwójnie

double-dip - dorabiać na boku

double-time - szybko przemaszerować

drink-drive - jeździć po pijanemu

drop-kick - kopnąć z kozła (np. w rugby)

eco-label - oznaczyć etykietą "produkt ekologiczny"

extra-charge - obciążyć dodatkowo (finansowo)

face-lift - również udoskonalić, uatrakcyjnić, unowocześnić

false-start - zrobić falstart

figure-skate - uprawiać łyżwiarstwo figurowe

flame-proof - zabezpieczyć przed ogniem

flat-hat - latać niebezpiecznie nisko i szybko

flip-flop - zmieniać zdanie

fly-fish - łowić na muszkę

fly-post - rozwieszać w niedozwolonych miejscach

fly-tip - wyrzucać w niedozwolonych miejscach (śmieci)

foot-fault - popełnić błąd stóp (w tenisie)

freeze-frame - zatrzymać (obraz za pomocą stop-klatki)

front-load - 1. skoncentrować w początkowym okresie (np. wydatki); 2. umieścić na początku/z przodu

front-page - umieścić na pierwszej stronie/początku

glad-hand - witać/pozdrawiać serdecznie

gloss-coat - pokryć emalią

hacker-proof - zabezpieczać przed hakerami

hand-feed - karmić ręką

hand-paint - malować ręcznie

hang-glide - latać na lotni

hard-boil - gotować na twardo

heat-proof - zabezpieczyć przed ciepłem

high-five - przybić piątkę

high-pressure (sb into doing sth) - nakłaniać, zmuszać

hire-purchase - kupować na raty

horse-trade - targować się, negocjować

hot-desk - 1. pracować bez własnego biurka; 2. rezygnować z przydzielania osobnych biurek (o firmie)

hot-rod - jeździć samochodem z podrasowanym silnikiem

house-train - nauczyć czystości, porządku, dobrych manier

ice-climb - uprawiać wspinaczkę lodową

ice-dance - tańczyć na lodzie

in-service - szkolić w firmie

in-source - wykorzystać środki własne

job-hop - często zmieniać pracę

jog-trot - biec truchtem

lap-dance - tańczyć zmysłowo (w lokalu, zwłaszcza siadając gościom na kolanach)

letter-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w liście

lip-gloss - używać błyszczyku do warg, nakładać błyszczyk

machine-code - szyfrować/kodować maszynowo/komputerowo

machine-read - odczytywać maszynowo/komputerowo

machine-wash - prać w pralce

mail-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w liście/paczce

march-past - przedefilować, przemaszerować

mass-market - produkować seryjnie, na skalę masową

mind-read - czytać w myślach

nail-bomb - zaatakować za pomocą bomby wypełnionej gwoździami

nickel-plate - niklować

packet-switch - komutować pakiety

parcel-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w paczce

pep-talk - 1. zachęcać, zagrzewać (sb into doing sth); 2. podnosić na duchu, wzbudzać entuzjazm

pillow-fight - walczyć na poduszki

pill-pop - szprycować się, faszerować się

play-act - udawać

power-dive - nurkować (samolotem)

prohibit-list - umieścić na czarnej liście

pump-prime - stymulować

rabble-rouse - podżegać

red-card - 1. pokazać czerwoną kartkę; 2. dostać czerwoną kartkę

rough-house - awanturować się, wszczynać burdy

Scotch-tape - skleić taśmą klejącą

screen-print - wydrukować metodą sitodruku

screen-test - sprawdzić umiejętności aktorskie

self-finance - samofinansować

silver-plate - platerować

single-hand - zrobić w pojedynkę/osobiście

slam-dance - tańczyć pogo

slam-dunk - wykonać wsad (w koszykówce)

smooth-talk - delikatnie przekonywać

snail-mail - wysyłać tradycyjną pocztą

snow-job - mydlić oczy

soft-boil - gotować na miękko

soft-land - miękko wylądować

source-code - zaopatrzyć w kod źródłowy

speed-read - szybko czytać

speed-skate - uprawiać łyżwiarstwo szybkie

spell-bind - oczarować, urzec, zauroczyć

spot-test - kontrolować bez zapowiedzi

stage-dive - skakać ze sceny w tłum widzów

sugar-coat - 1. podkoloryzować, uatrakcyjnić (np. fakty); 2. przesłodzić (np. film)

suicide-bomb - 1. dokonać zamachu samobójczego; 2. wysłać zamachowca-samobójcę

sun-dry - suszyć na słońcu

switch-hit - 1. być graczem oburęcznym; 2. być biseksualistą

switch-sell - wciskać (mniej atrakcyjny towar po zwabieniu klienta czymś bardziej kuszącym)

tailor-make - wykonać na zamówienie, dopasować do indywidualnych potrzeb

thought-read - czytać w myślach

video-conference - przeprowadzać wideokonferencję

water-bomb - rzucić dla żartu plastikową torbę/worek z wodą

water-cool - chłodzić wodą

weight-lift - podnosić ciężary

window-shop - oglądać wystawy sklepowe

write-protect - zabezpieczyć zapis