Czasowniki złożoneair-cool - chłodzić powietrzem air-kiss - przesłać całusa na odległość audio-tape - nagrywać dźwięk back-burner - odłożyć na później back-stab - zdradzić (kogoś) bar-hop - krążyć (po barach, pubach itp.) belly-dance - wykonać taniec brzucha bird-dog - śledzić, interesować się blanket-bomb - bombardować (w nalocie dywanowym) board-check - popchnąć na bandę (w hokeju) brain-drain - przeprowadzać drenaż mózgów bust-hump - harować candy-coat - podkoloryzować, uatrakcyjnić, przesłodzić car-bomb - zaatakować za pomocą samochodu-pułapki carpet-bomb - bombardować (dosłownie, w nalocie dywanowym, lub w przenośni, np. reklamami) channel-surf - skakać po kanałach, przerzucać kanały comparison-shop - porównywać ceny crop-spray - opryskiwać custom-design - dostosować do indywidualnych potrzeb, opracować/przygotować na indywidualne zamówienie double-click - kliknąć podwójnie double-dip - dorabiać na boku double-time - szybko przemaszerować drink-drive - jeździć po pijanemu drop-kick - kopnąć z kozła (np. w rugby) eco-label - oznaczyć etykietą "produkt ekologiczny" extra-charge - obciążyć dodatkowo (finansowo) face-lift - również udoskonalić, uatrakcyjnić, unowocześnić false-start - zrobić falstart figure-skate - uprawiać łyżwiarstwo figurowe flame-proof - zabezpieczyć przed ogniem flat-hat - latać niebezpiecznie nisko i szybko flip-flop - zmieniać zdanie fly-fish - łowić na muszkę fly-post - rozwieszać w niedozwolonych miejscach fly-tip - wyrzucać w niedozwolonych miejscach (śmieci) foot-fault - popełnić błąd stóp (w tenisie) freeze-frame - zatrzymać (obraz za pomocą stop-klatki) front-load - 1. skoncentrować w początkowym okresie (np. wydatki); 2. umieścić na początku/z przodu front-page - umieścić na pierwszej stronie/początku glad-hand - witać/pozdrawiać serdecznie gloss-coat - pokryć emalią hacker-proof - zabezpieczać przed hakerami hand-feed - karmić ręką hand-paint - malować ręcznie hang-glide - latać na lotni hard-boil - gotować na twardo heat-proof - zabezpieczyć przed ciepłem high-five - przybić piątkę high-pressure (sb into doing sth) - nakłaniać, zmuszać hire-purchase - kupować na raty horse-trade - targować się, negocjować hot-desk - 1. pracować bez własnego biurka; 2. rezygnować z przydzielania osobnych biurek (o firmie) hot-rod - jeździć samochodem z podrasowanym silnikiem house-train - nauczyć czystości, porządku, dobrych manier ice-climb - uprawiać wspinaczkę lodową ice-dance - tańczyć na lodzie in-service - szkolić w firmie in-source - wykorzystać środki własne job-hop - często zmieniać pracę jog-trot - biec truchtem lap-dance - tańczyć zmysłowo (w lokalu, zwłaszcza siadając gościom na kolanach) letter-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w liście lip-gloss - używać błyszczyku do warg, nakładać błyszczyk machine-code - szyfrować/kodować maszynowo/komputerowo machine-read - odczytywać maszynowo/komputerowo machine-wash - prać w pralce mail-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w liście/paczce march-past - przedefilować, przemaszerować mass-market - produkować seryjnie, na skalę masową mind-read - czytać w myślach nail-bomb - zaatakować za pomocą bomby wypełnionej gwoździami nickel-plate - niklować packet-switch - komutować pakiety parcel-bomb - zaatakować za pomocą bomby przysłanej w paczce pep-talk - 1. zachęcać, zagrzewać (sb into doing sth); 2. podnosić na duchu, wzbudzać entuzjazm pillow-fight - walczyć na poduszki pill-pop - szprycować się, faszerować się play-act - udawać power-dive - nurkować (samolotem) prohibit-list - umieścić na czarnej liście pump-prime - stymulować rabble-rouse - podżegać red-card - 1. pokazać czerwoną kartkę; 2. dostać czerwoną kartkę rough-house - awanturować się, wszczynać burdy Scotch-tape - skleić taśmą klejącą screen-print - wydrukować metodą sitodruku screen-test - sprawdzić umiejętności aktorskie self-finance - samofinansować silver-plate - platerować single-hand - zrobić w pojedynkę/osobiście slam-dance - tańczyć pogo slam-dunk - wykonać wsad (w koszykówce) smooth-talk - delikatnie przekonywać snail-mail - wysyłać tradycyjną pocztą snow-job - mydlić oczy soft-boil - gotować na miękko soft-land - miękko wylądować source-code - zaopatrzyć w kod źródłowy speed-read - szybko czytać speed-skate - uprawiać łyżwiarstwo szybkie spell-bind - oczarować, urzec, zauroczyć spot-test - kontrolować bez zapowiedzi stage-dive - skakać ze sceny w tłum widzów sugar-coat - 1. podkoloryzować, uatrakcyjnić (np. fakty); 2. przesłodzić (np. film) suicide-bomb - 1. dokonać zamachu samobójczego; 2. wysłać zamachowca-samobójcę sun-dry - suszyć na słońcu switch-hit - 1. być graczem oburęcznym; 2. być biseksualistą switch-sell - wciskać (mniej atrakcyjny towar po zwabieniu klienta czymś bardziej kuszącym) tailor-make - wykonać na zamówienie, dopasować do indywidualnych potrzeb thought-read - czytać w myślach video-conference - przeprowadzać wideokonferencję water-bomb - rzucić dla żartu plastikową torbę/worek z wodą water-cool - chłodzić wodą weight-lift - podnosić ciężary window-shop - oglądać wystawy sklepowe write-protect - zabezpieczyć zapis |